Captain Tsubasa Türkiye

Tam Görünüm: TÜRKÇE
Şu Anda Hafifleştirilmiş Görüntüleme Modundasınız. Tam Görünüm Modu için, Buraya Tıklayın
Sayfalar: 1 2
Bence şu tsubasa tv olayı gerçektende süper iyi akıl etmişsiniz ama gelgelelim videoların çoğu yabancı sadece 3-4 tane türkçe bölüm var.Bakın akıl vermek gibi olmasın ama bence hepsi türkçe olması lazım yoksa öyle videoları her yerden bulabilirsiniz.Bir site açarken bence biraz düşünüpte açmak lazım mesela girenler arapmı yoksa türkmü çünkü seslendirme tamamen arapçabüyük gülücük insallah türkçelerini koyarsanız vede bizde mutlu oluruz.Bakın manga türrkçeleştiriyorsunuz güzel ama lütfen oyun yada çizgi filme birazda ağırlık verelim.!!
arkadaşım varda bizmi koymuoruz bulda koyalım göz kırpma

Biraz Bilgisi olan biri bu konuyu açmaz bile göz kırpma

---EDIT---

Tsubasa Dilden Çok Görsellik sunan bir animedir göz kırpma
Videolar orjinal dil Japonca'dır.. Türkçe dublaj yapmak için mixer, mikrofon ve program gereklidir.. Ayrıca stüdyo gibi yalıtım olursa daha iyi olur.. Ayrıca devamı olan bir grup gerekir.. Sonuçta herkesin sesi için ayrı bir kişi olmasa bile 10 kişi falan olması gerekir.. Bunlar Road To 2002 için 52 bölüm dublaj yapmalıdır.. Kolay bir iş değil emin ol göz kırpma
Evet kolay değil ama tvlerde oynayan tsubasa filmleri hepsi türkçe yeni çıkanlardan olması şart değil bide görsellik ayrı birşey yani arada geçen konuşmalar da çok önemli çünkü kimin neden neyi niçin nasıl yaptığını anlıyoruz kapishbüyük gülücük
o zaman tv'de izlediğin türkçe bölümleri çekte bize yolla bizde koyalım nası yapabilirsin bilmem KAPİSH göz kırpma
Ayrıca TV'lerdeki olanak evlerde yoktur.. Ben mesleğim gereği bu işin içerisindeyim brugge86.. KAPİSH göz kırpma
Anladım sizin bu işi yapacağınız yok en iisi japonca ve arapça öğrenmek evet en iyisi bu olurbüyük gülücük
Japonca öğrenmende başarılar dilerim.. Arapça öğrenmen anime'ler için bir işe yaramaz ama gene de öğren sen..
yapabiliosan sen yap arkadaşım kimseyi küçümseyemezsin bu şekilde yapacağınız yok falan imkanımız varda yapmıormuyuz göz kırpma
Küçümsemekle alakası yok siz görevliler hemen olayı başka yere çekmeyin ki ben bir üye olarak düşüncemi söyledim sizde yok kolaysa sen yap diyorsunuz kolay olmadığını bizde biliyoruz ama belki elinizden gelir dedik demekki gelmiyormuş...
Söyleme tavrın yanlış.. "Sizin yapacağınız yok" tarzı konuşman yanlış.. göz kırpma
biz konuyu biyere çekmiyoruz... İmkanımız olsa bizde türkçe koymak isteriz ama senin yaptıın düşünce sölemekten çok yapamazsınız yapamıonuz der gibi bişi göz kırpma
en iyisi karışmıym büyük gülücük büyük gülücük
hyuga_kojiro Yazılan:en iyisi karışmıym büyük gülücük büyük gülücük

sen nerden çıktın öle büyük gülücük

karışmıım diil bi fikrin varsa yada yanlış gördüün bişi söle göz kırpma
Forum'da Türkçemizi En İyi Şekilde Kullanmaya Çalışacagım.
Sayfalar: 1 2
Referans Adresler